Reklama
Reklama

Zahraničí

Canada's Prime Minister Carney meets with Finland’s President Stubb in Ottawa
Canada's Prime Minister Carney meets with Finland’s President Stubb in Ottawa
Canada's Prime Minister Carney meets with Finland’s President Stubb in Ottawa

Trumpův evropský přítel se inspiroval v Rusku. Udělal to, co Putin s Lukašenkem

Na tohle jsme zvyklí hlavně od běloruského diktátora Alexandra Lukašenka a jeho ruského protějška Vladimira Putina. Obleky ale za hokejové oblečení ale vyměnili i finský prezident Alexander Stubb a kanadský premiér Mark Carney. Oba lídři se stali přáteli, a vyměňují si zprávy nejen o běžném životě, ale také o Íránu, Ukrajině a NATO.

Reklama
Budoucí maďarský premiér Péter Magyar.
Budoucí maďarský premiér Péter Magyar.
Budoucí maďarský premiér Péter Magyar.

Magyar si volal s Netanjahuem. Pozval ho na návštěvu do Budapešti

Budoucí maďarský premiér Péter Magyar ve středečním telefonickém rozhovoru s předsedou izraelské vlády Benjaminem Netanjahuem ujistil o záměru pokračovat v blízkých vztazích mezi oběma státy. Také pozval Netanjahua na oslavy 70. výročí maďarského povstání do Budapešti. Izraelský premiér reagoval pozitivně a navrhl uspořádat společné jednání vlád obou zemí v Jeruzalémě, oznámila tamní média.

Americký prezident Donald Trump. Foto z 26. března 2026.
Americký prezident Donald Trump. Foto z 26. března 2026.
Americký prezident Donald Trump. Foto z 26. března 2026.

Trump nabízí další náboženský motiv: nechal se zobrazit v objetí Krista

Americký prezident Donald Trump ve středu na sociální síti sdílel umělou inteligencí (AI) vytvořený obrázek, na němž ho objímá Ježíš Kristus. Před dvěma dny přitom šéf Bílého domu zveřejnil AI obrázek, na kterém v bílém rouchu s rudým pláštěm světlem léčí nemocného, což vyvolalo kritiku, že se připodobňuje k Ježíši. Prezident po odstranění příspěvku tvrdil, že na obrázku byl zobrazen jako lékař.

Reklama
Hungary Election
Hungary Election
Hungary Election

Orbán už příští summit lídrů EU vynechá, ačkoli bude ještě premiérem

Končící maďarský premiér Viktor Orbán, jehož strana Fidesz o víkendu prohrála parlamentní volby, nepojede na neformální summit lídrů Evropské unie na Kypru, který se koná 23. až 24. dubna. Ve středu to s odvoláním na své zdroje uvedl bruselský server Politico. Prezidenti a premiéři zemí EU mají na setkání v Nikósii jednat o situaci na Blízkém východě či o příštím sedmiletém rozpočtu.

Sídlo BBC v Londýně.
Sídlo BBC v Londýně.
Sídlo BBC v Londýně.

BBC chystá hromadné škrty, o práci přijdou tisíce zaměstnanců

Britská veřejnoprávní stanice BBC propustí až 2000 lidí, což je více než desetina jejích zaměstnanců. Informovala o tom ve středu stanice na svém webu. Podle britských médií jde o největší rušení míst v BBC za posledních 15 let. Stanice svůj záměr zveřejnila nedlouho předtím, než se v květnu do jejího čela postaví bývalý manažer americké internetové společnosti Google Matt Brittin.

Reklama
Prezident Petr Pavel. Foto z 9. dubna 2026.
Prezident Petr Pavel. Foto z 9. dubna 2026.
Prezident Petr Pavel. Foto z 9. dubna 2026.

Že přijede šéf NATO do Prahy, není jen tak. Prezident tuší problém

Nadcházející návštěvu generálního tajemníka NATO Marka Rutteho v Praze pokládá prezident Petr Pavel za logickou. Rutte před summitem většinou kontaktuje země, u kterých by mohl nastat nějaký problém, řekl ve středu Pavel novinářům v Buenos Aires na závěr své návštěvy Argentiny. Podle prezidenta šéf NATO samozřejmě vnímá, že Česko je spíše pod hranicí výdajů na obranu ve výši dvou procent HDP.

Ilustrační foto.
Ilustrační foto.
Ilustrační foto.

Soud v Brně v poslední části kauzy Stoka zprostil viny dva podnikatele

Krajský soud v Brně ve středu rozhodl v poslední části korupční kauzy Stoka, podnikatele Ivana Trunečku a Petra Kaláška opětovně zprostil obžaloby. Žalovaný skutek podle rozhodnutí soudu není trestným činem. Oba vinu popírali. Verdikt soudu není pravomocný, strany si ponechaly lhůty pro možné odvolání. V kauze šlo o ovlivňování zakázek v městské části Brno-střed.

North Korean leader Kim Jong Un observes a test-fire of strategic cruise missiles and anti-warship missiles from the destroyer Choe Hyon
North Korean leader Kim Jong Un observes a test-fire of strategic cruise missiles and anti-warship missiles from the destroyer Choe Hyon
North Korean leader Kim Jong Un observes a test-fire of strategic cruise missiles and anti-warship missiles from the destroyer Choe Hyon

Nová válečná loď v akci: Severní Korea testovala rakety, Kim byl u toho

Severní Korea provedla o víkendu další sérii testů řízených a protilodních střel v rámci zkoušek operační způsobilosti svého nového torpédoborce Čche Hjon. Informovala o tom v úterý severokorejská státní agentura KCNA. Testům osobně přihlížel vůdce KLDR Kim Čong-un spolu s vysokými představiteli ministerstva obrany a velením námořnictva.

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama