Reklama
Reklama

Portugalsko


Eura, ilustrační foto.
Eura, ilustrační foto.
Eura, ilustrační foto.

Španělsko a Portugalsko nezvládly zkrotit deficit, teď jim hrozí sankce

Za malou a neefektivní snahu srazit deficit pod tři procenta hrubého domácího produktu v letech 2014 a 2015 nyní mohou země dostat finanční pokutu v rozsahu až do 0,2 procenta HDP, nebo by jim mohly být zastaveny peníze z evropských fondů. Bylo by to poprvé, co by byl stát eurozóny podobným způsobem potrestán. Na návrh přesné podoby sankcí má Evropská komise dvacet dní.

Reklama
Brusel letiště otevření Brussels Airport staff hug as the first plane takes off from Brussels Airport, which partially re-opened following a bomb blast 12 days ago, in Zaventem
Brusel letiště otevření Brussels Airport staff hug as the first plane takes off from Brussels Airport, which partially re-opened following a bomb blast 12 days ago, in Zaventem
Brusel letiště otevření Brussels Airport staff hug as the first plane takes off from Brussels Airport, which partially re-opened following a bomb blast 12 days ago, in Zaventem

Z bruselského letiště vzlétlo první letadlo od teroristických útoků. Start provázel potlesk

V neděli z bruselského letiště Zaventem poprvé od sebevražedných útoků, ke kterým došlo 22. března, odletělo letadlo s pasažéry. Letadlo odcestovalo do portugakského města Faro na jihu země. Před odletem lidé na letišti drželi minutu ticha a poté odlet doprovázel jejich potlesk. V průběhu neděle by měla odletět ze Zaventemu ještě další dvě letadla. Od pondělka se má provoz postupně rozšiřovat, s obnovením letů nejen Brusells Airlines, ale i dalších leteckých společností a do vzdálenějších destinací. K odletům přibudou přílety.Potrvá ještě dlouhé měsíce, než se letiště bude moci vrátit k plnému provozu.

Reklama
Homosexuální pár s dítětem
Homosexuální pár s dítětem
Homosexuální pár s dítětem

Portugalští homosexuálové mohou adoptovat děti, parlament přehlasoval veto prezidenta

Portugalský parlament ve středu přehlasoval prezidentovo veto zákonů, které umožňují homosexuálním párům adoptovat děti a odstraňují některá pravidla pro potraty, například povinné poradenství a finanční spoluúčast žen. Nové normy vstoupí v platnost už tento měsíc. Hlava státu své veto odůvodnila tím, že v zemi se podle ní o adopcích dětí páry stejného pohlaví nekonala debata na celonárodní úrovni. Vyjádřila také pochyby, že by takový krok byl ve prospěch dětí. Přehlasování lednového veta konzervativního prezidenta Aníbala Cavaka Silvy umožnila většina, kterou má ve sněmovně vládní Socialistická strana a její krajně levicoví spojenci, a také jednotlivci z opozičních stran.

Australan jako první sjel na windsurfingu obří vlny v portugalském Nazaré
Australan jako první sjel na windsurfingu obří vlny v portugalském Nazaré
Australan jako první sjel na windsurfingu obří vlny v portugalském Nazaré

Australan jako první sjel na windsurfingu obří vlny v portugalském Nazaré

Jason Polakow se stal prvním člověkem, který na windsurfingu zdolal známé obří vlny u portugalského města Nazare. Australan studoval místo vzdálené 120 kilometrů severně od Lisabonu více než rok, předtím, než se pustil do souboje s třináctimetrovými vlnami. Ty zde mohou dosahovat až 31 metrů (což je výška zhruba desetipatrového domu) a Polakow se sem chce vrátit a překonat světový rekord. Předpokládá se, že současný rekord je něco přes 18 metrů a byl zdolán na Havaji.

Poničený plakát předsedy Lidové strany a španělského premiéra Mariana Rajoye. Na očích má samolepky strany Podemos.
Poničený plakát předsedy Lidové strany a španělského premiéra Mariana Rajoye. Na očích má samolepky strany Podemos.
Poničený plakát předsedy Lidové strany a španělského premiéra Mariana Rajoye. Na očích má samolepky strany Podemos.

Tsipras je jen jeden. Protestní levicové strany jinde neumí vyhrát, ukázaly Španělsko a Portugalsko

Ještě na jaře dávaly průzkumy Podemos šance na jasnou výhru ve Španělsku. Nelze vyloučit, že drsná jednání o řeckém dluhu v létě a balancování Řecka na hraně pádu z eurozóny hrají svoji roli v opadnutí popularity stran typu Syrizy v jiných zemích. Ostatně Madrid a Lisabon v létě tlačily na to, aby eurozóna řeckým požadavkům na odpuštění dluhu či zmírnění podmínek neustupovala.

Reklama
Studénka po měsíci
Studénka po měsíci
Studénka po měsíci

Za projetí přejezdu ve Studénce uložil soud 100 tisíc. Řidič prorazil závory tři vteřiny před vlakem

Soud ve středu potrestal portugalského řidiče kamionu, který v říjnu vjel na červenou na železniční přejezd ve Studénce na Novojičínsku, prorazil závory a ujel z místa. Devětadvacetiletý José Augusto Costa Goncalves, který byl propuštěn z vazby, má zaplatit pokutu 100 tisíc korun a nesmí v Česku 2,5 roku řídit. Stejný soud ve středu prodloužil vazbu polskému řidiči, do jehož kamionu narazil ve Studénce vlak v červenci. Zemřeli tehdy tři lidé.

Portugalsko má novou vládu. Na snímku
Portugalsko má novou vládu. Na snímku
Portugalsko má novou vládu. Na snímku

Portugalská vláda neprosadila svůj program a musí podat demisi

Portugalsko bude mít novou vládu. Ta současná neuspěla v hlasováním o svém programu a musí podat demisi. Nyní je podle ústavy řada na prezidentovi, aby jmenoval nového premiéra a pověřil ho sestavením vlády. O zformování vlády se nyní chtějí pokusit opoziční socialisté, kteří ve volbách skončili druzí po koalici Sociálnědemokratické a Lidové strany.

Oreo, sušenky, ilustrační foto
Oreo, sušenky, ilustrační foto
Oreo, sušenky, ilustrační foto

Opavská továrna na sušenky se rozroste o 200 pracovních míst, přesune se sem výroba z Portugalska

Majitel někdejší Opavie, americký Mondelez, přesouvá do Opavy výrobu z Portugalska. Tamní továrna se uzavře v polovině příštího roku. Po dvoumiliardové investici do výrobní haly v Opavě tady vznikne největší továrna na sušenky, kterou Mondelez v Evropě má, dosavadní kapacita se zdvojnásobí. Práci to přinese dvěma stovkám lidí. První nová linka už funguje od konce léta, další začnou vyrábět v průběhu příštího roku.

Reklama
Antverpy
Antverpy
Antverpy

Antverpy

Druhé největší belgické město a také druhý největší evropský přístav. Antverpy však v myslích cestovatelů vyvolávají jiný první dojem – diamanty. S těmi se zde odpradávna obchodovalo a doteď je město

Portugal's Prime Minister Coelho and Deputy Minister Portas attends an election campaign event in Lisbon
Portugal's Prime Minister Coelho and Deputy Minister Portas attends an election campaign event in Lisbon
Portugal's Prime Minister Coelho and Deputy Minister Portas attends an election campaign event in Lisbon

Portugalské volby vyhrála pravicová koalice, ale přišla o parlamentní většinu

Lisabon - Portugalská vládní pravicová koalice premiéra Pedra Passose Coelha v nedělních volbách zvítězila, ale ztratila v parlamentu většinu, a není tak zcela jisté, zda se udrží u moci. Vyplývá to z průběžných výsledků po sečtení více než 90 procent hlasů. Podle nich koalice Sociálnědemokratické a Lidové strany dostala 41 procent hlasů, zatímco Socialistickou stranu bývalého lisabonského starosty Antonia Costy podpořilo kolem 32 procent hlasujících voličů. Jednapadesátiletý Coelho si udržel důvěru velké části obyvatel, přestože od nich žádal oběti při překonávání dluhové krize. Jeho hlavním argumentem v kampani bylo to, že úsporné krok se vyplatily a vedou k ekonomickému oživení.

Portugalský premiér Pedro Passos Coelho během předvolební kampaně.
Portugalský premiér Pedro Passos Coelho během předvolební kampaně.
Portugalský premiér Pedro Passos Coelho během předvolební kampaně.

Portugalci volí. Favoritem je muž, který lidem snížil mzdy i důchody

Portugalsko se - podobně jako Řecko - dostalo před lety do vážných potíží, z nichž mu pomohla až finanční záchrana ve výši 78 miliard eur. Země nastoupila na cestu tvrdých reforem. A jejich strůjce - premiér Pedro Passos Coelho - má nyní největší šanci obhájit ve volbách svůj mandát. Utahování opasků totiž přineslo své ovoce.

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama