Visitors flock to see giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei at Ueno Zoo during the last viewing day before the planned return of twin giant pandas to China in Tokyo
Fanoušci pand se v neděli ve velkém vydali do tokijské zoo Ueno, aby se rozloučili s jejími hlavními hvězdami, dvojicí pand velkých, které se na konci měsíce vracejí zpět do Číny.
Foto: REUTERS
Odchod čtyřletých dvojčat Xiao Xiao a Lei Lei znamená, že Japonsko zůstane poprvé od roku 1972 bez jediné pandy. O rozlučkové vstupenky, které zoo přidělovala v loterii, proto požádaly tisíce lidí.
Foto: REUTERS
Podle tokijské metropolitní vlády se o poslední rozlučku ucházelo více než 108 000 lidí, ale uspělo jen 4 400 z nich.
Foto: REUTERS
„Chodím sem už od doby, kdy tu byli rodiče Xiao Xiao a Lei Lei,“ říká Machiko Seki, pracovnice z finančního sektoru. „Připadá mi to, jako by se uzavíral příběh jedné rodiny.“
Foto: REUTERS
Ačkoli jejich přesun do Číny byl plánován už delší dobu, mnozí v odjezdu pand vidí symbol napjatých vztahů mezi Čínou a Japonskem v posledních měsících.
Foto: REUTERS
Japonská premiérka Sanae Takaičiová v listopadu prohlásila, že případný čínský útok na Tchaj-wan by mohl vyvolat vojenskou reakci Japonska. Peking, který považuje demokraticky spravovaný ostrov za své území, na to reagoval rozhořčeně.
Foto: REUTERS
Čínská lidová republika používá pandy velké jako gesto dobré vůle vůči svým spojencům i soupeřům už od svého založení v roce 1949.
Foto: AP
Všechny pandy však zůstávají majetkem Číny, a to i ty, které se narodí v zahraničí. Hostitelské země za ně platí roční poplatek zhruba jeden milion dolarů (asi 23 milionů korun) za pár.
Foto: REUTERS
V neděli se ale návštěvníci zoo politikou příliš nezabývali, každý z nich měl na rozloučenou s pandami vyhrazenou pouhou minutu.
Foto: AP
„Ty pandy mi daly tolik, energii, odvahu, klid,“ říká Seki. „Chtěla jsem dnes přijít a poděkovat jim.“
Foto: REUTERS
Do zoo dorazili i ti, kteří v loterii o vstupenky neuspěli. „Dnes jsem v losování o vstupenku nevyhrála, takže pandy neuvidím,“ říká devětačtyřicetiletá hospodyně Akiko Kawakamiová. „Ale stejně jsem sem přišla, chtěla jsem dýchat stejný vzduch jako ony.“